![]() |
![]() |
![]() |
101. Ал-Кариа
Меканска. Съдържа 11 знамения.
Бедствието |
القارعة |
|||
| В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния! | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | |||
| 1 | Бедствието! |
الْقَارِعَةُ ﴿١﴾ | ||
| 2 | Какво е Бедствието?1 |
مَا الْقَارِعَةُ ﴿٢﴾ | ||
| 3 | И откъде да знаеш ти какво е Бедствието? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿٣﴾ | ||
| 4 | Деня, в който хората ще бъдат като пръснати пеперуди |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾ | ||
| 5 | и планините ще бъдат като разпокъсана вълна... |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ﴿٥﴾ | ||
| 6 | Онзи, чиито везни натежат, |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ﴿٦﴾ | ||
| 7 | ще има живот в доволство, |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿٧﴾ | ||
| 8 | а онзи, чиито везни олекнат, |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿٨﴾ | ||
| 9 | завръщането му е бездна. |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴿٩﴾ | ||
| 10 | А откъде да знаеш ти какво е тя? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾ | ||
| 11 | Пламтящ огън. |
نَارٌ حَامِيَةٌ ﴿١١﴾ |
1 Това е едно от имената на Съдния ден, който с ужаса си поразява сърцата. ↑



