82. Ал-Инфитар
Меканска. Съдържа 19 знамения.
Разкъсването |
الإنفطار |
|||
В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния! | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | |||
1 | Когато небето се разкъса |
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ ﴿١﴾ | ||
2 | и когато планетите се разпръснат, |
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ﴿٢﴾ | ||
3 | и когато моретата бъдат отприщени, |
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾ | ||
4 | и когато гробовете бъдат преобърнати, |
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾ | ||
5 | ще узнае всяка душа какво е направила преди и какво е оставила. |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾ | ||
6 | О, човече, какво те отвлече от твоя щедър Господ, |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾ | ||
7 | Който те сътвори и съчлени, и осъразмери? |
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾ | ||
8 | В какъвто образ пожела, в такъв те нагласи. |
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾ | ||
9 | Ала не! Вие взимате за лъжа Възмездието. |
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ﴿٩﴾ | ||
10 | Но има над вас надзиратели |
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ﴿١٠﴾ | ||
11 | благородни, записващи. |
كِرَامًا كَاتِبِينَ ﴿١١﴾ | ||
12 | Знаят какво вършите. |
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾ | ||
13 | Праведниците ще са в блаженство, |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿١٣﴾ | ||
14 | а разпътниците ще са в Огън. |
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ﴿١٤﴾ | ||
15 | Ще горят там в Съдния ден |
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ﴿١٥﴾ | ||
16 | и не ще избягат от него. |
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ﴿١٦﴾ | ||
17 | Но откъде да знаеш ти какво е Съдният ден? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٧﴾ | ||
18 | И пак – откъде да знаеш ти какво е Съдният ден? – |
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٨﴾ | ||
19 | Денят, в който никой не ще има власт за никого в нищо – повелята в този Ден принадлежи на Аллах. |
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ﴿١٩﴾ |