![]() |
![]() |
![]() |
90. Ал-Балад
Меканска. Съдържа 20 знамения.
Градът |
البلد |
|||
В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния! | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | |||
1 | Не! Кълна се в този град [Мека] – |
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ﴿١﴾ | ||
2 | на теб [о, Мухаммед] този град ти бе позволен, – |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ﴿٢﴾ | ||
3 | и в прародителя [Адам], и в неговото потомство! |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾ | ||
4 | Ние сътворихме човека в трудности. |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ﴿٤﴾ | ||
5 | Нима смята, че никой не ще го надмогне? |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ﴿٥﴾ | ||
6 | Казва: “Пропилях огромно богатство.” |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ﴿٦﴾ | ||
7 | Нима смята, че никой не го е видял? |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ﴿٧﴾ | ||
8 | Не му ли дадохме Ние две очи |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾ | ||
9 | и език, и устни, |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾ | ||
10 | и му посочихме двата пътя, |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾ | ||
11 | ала той не пое стръмния път. |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ﴿١١﴾ | ||
12 | Но откъде да знаеш ти какво е стръмният път? – |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾ | ||
13 | Да се освободи роб |
فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾ | ||
14 | или да се даде храна в ден на глад |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ﴿١٤﴾ | ||
15 | на сирак-роднина |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾ | ||
16 | или на окаян клетник. |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿١٦﴾ | ||
17 | После стана от онези, които вярват и взаимно се наставляват за търпение, и взаимно се наставляват за състрадание. |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾ | ||
18 | Тези са получилите отдясно. |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾ | ||
19 | А които отхвърлят Нашите знамения, те са получилите отляво. |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿١٩﴾ | ||
20 | Ще бъдат затворени в Огъня.1 |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ﴿٢٠﴾ |
1 Получилите книгата на делата си отдясно са обитателите на Рая, а отляво – на Ада. ↑